30/3/14

Shiina Ringo anuncia nuevo álbum... de auto-versiones


Que no os engañe el tono poco entusiasta del título. Un nuevo lanzamiento de Shiina Ringo siempre es una buena noticia, y más si se trata de un álbum. Lo "malo" en esta ocasión es que no se tratará de un álbum de estudio al uso, sino de un recopilatorio de auto-versiones. Lo "bueno" es que ninguna de las canciones ha sido nunca interpretada por la propia Ringo en versión estudio, sino que se trata de canciones que ella produjo o escribió para otros artistas a lo largo de su carrera. Se pondrá a la venta el próximo 27 de mayo (coincidiendo con su 16º aniversario en el mundo de la música), y llevará por título "逆輸入 ~港湾局~ (Gyakuyunyuu ~Kouwankyoku~)".

Uno de los factores que más me atraen de este lanzamiento es la decisión que ha tomado la cantante de colaborar con un arranger diferente para cada una de las 11 canciones que incluirá el disco, todos ellos de una calidad indudable. Echémosle un vistazo al tracklist:




- プライベイト (Private)
Interpretada originalmente por Ryoko Hirosue.
Arreglos: Kenichi Maeyamada (Momoiro Clover, AKB48, etc.)

- カプチーノ (Cappuccino)
Interpretada originalmente por Rie Tomosaka.
Arreglos: Takeshi Kobayashi (Lily Chou-Chou, etc.)

- 雨傘 (Amagasa)
Interpretada originalmente por TOKIO.
Arreglos: Takamune Negishi (Cocco, Quruli, Mika Nakashima, etc.)

- 渦中の男 (Kachuu no Otoko)
Interpretada originalmente por TOKIO.
Arreglos: Takeshi Ueda (The Mad Capsule Markets, etc.)

- 日和姫 (Hiyori-hime)
Interpretada originalmente por PUFFY.
Arreglos: Tooru Hidaka (BEAT CRUSADERS, etc.)

- 主演の女 (Shuen no Onna)
Interpretada originalmente por PUFFY.
Arreglos: Yoshihide Otomo (Ground Zero, Kahimi Karie, etc.)

- 決定的三分間 (Ketteiteki Sanpunkan)
Interpretada originalmente por Chiaki Kuriyama.
Arreglos: Nobuhiko Nakayama (colaboró con Shiina Ringo en los álbumes "Shouso Strip" y "Sanmon Gossip", etc.)

- 青春の瞬き (Seishun no Mabataki)
Interpretada originalmente por Chiaki Kuriyama.
Arreglos: Keiichi Tomita (colaboró con Shiina Ringo en 2013, y también con Ken Hirai, Mika Nakashima, etc.)

- 真夏の脱獄者 (Manatsu no Datsugokusha)
Interpretada originalmente por SMAP.
Arreglos: Shinichi Osawa (MONDO GROSSO, BoA, Crystal Kay, Namie Amuro, etc.)

- 幸先坂 (Saisakizaka)
Interpretada originalmente por Youko Maki.
Arreglos: Yoshiaki Sato (colaboró con Shiina Ringo en su última gira, etc.)

- 望遠鏡の外の景色 (Bouenkyou no Soto no Keshiki)
Interpretada originalmente por ICHIGO ICHIE.
Arreglos: Youichi Murata (Pizzicato Five, SMAP, TOKIO, etc.)


Aunque la elección de canciones no me parece del todo acertada, hay que admitir que Ringo ha vuelto a demostrar una vez más su buen gusto a la hora de elegir colaboradores, y es de esperar que el álbum sea de lo más variado a nivel musical. No se sabe si todas las canciones estarán en japonés o la cantante volverá a arrancarse con el inglés, algo que se ha convertido en algo cada vez más frecuente en sus lanzamientos.

Por otra parte, cabe destacar el concepto estético de este nuevo álbum, que se inspira en algo tan trivial como los puertos marítimos. Así pues, podemos ver a Ringo entre maquinaria y carga portuaria en la preciosa portada, y el subtítulo del álbum en inglés es "Reimport", que también hace referencia a las travesías marítimas de esas mismas cargas. De forma muy sutil, la cantante nos está diciendo que las canciones que en su momento escribió para otras personas están siendo reimportadas a su lugar de origen, en este caso, a su artista original. Ay, nuestra Ringo nunca dejará de sorprendernos...


+ Gracias a Sadistic Gossip por recopilar la información sobre los arrangers. Thanks!

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

¡Recuerda que tu opinión es muy importante!